-Mi
meta en la vida es llegar a ser un adjetivo -dijo-.
Que la gente vaya por ahí diciendo: «Eso era tan bankheadiano», o
«Un poco demasiado bankheadiano para mi gusto».
-Bankheadiano
suena bien -dijo Madeleine.
-Es
mejor que bankheadesco.
-O
bankheadino.
-La
terminación en «ino» es horrible la mires por donde la mires. Hay
joyciano, shakesperiano, faulkneriano. Pero en «ino». ¿Quién hay
por ahí que sea algo terminado en «ino»?
-¿Thoma
Mannino?
-Kafesco
-dijo-. ¡Pynchonesco! Mira, Pynchon es ya un adjetivo. Gaddis. ¿Cómo
sería para Gaddis? ¿Gaddiesco? ¿Gaddisio?
-No,
con Gaddis no se puede hacer —dijo Madeleine.
-No
-dijo Leonard- Ha tenido mala suerte, Gaddis. ¿Te gusta Gaddis?
-Leí
un poco de Los reconocimientos -dijo Madeleine.
Doblaron
Planet Street y subieron por la pendiente.
-Belloviano
-dijo Leonard-. Es superbonito cuando se cambia alguna letra. Con
nabokoviano no pasa: Nabokov ya tiene la «v». Y Chéjov también:
chejoviano. Los rusos lo tienen fácil. ¡Tolstoiano! El tal Tolstói
era un adjetivo a la espera de formarse.
-No
te olvides del tolstoianismo -dijo Madeleine.
-¡Dios
mío! -dijo Leonard-. ¡Un nombre! Jamás había soñado con llegar a
ser un nombre.
-¿Qué
significaría bankheadiano?
Leonard
se quedó pensativo unos segundos.
-De
o relativo a Leonard Bankhead (norteamericano, nacido en 1959).
Caracterizado por una introspección o inquietud excesiva. Sombrío,
depresivo. Véase caso perdido.
Madeleine
reía. Leonard se detuvo y la cogió del brazo, mirándola con
seriedad.
-Te
estoy llevando a mi casa -dijo.
-¿Qué?
-Todo
este tiempo que llevamos andando. Te he estado llevando hacia mi
casa. Eso es lo que hago normalmente, al parecer. Es vergonzoso.
Vergonzoso. No quiero que sea así. No contigo. Así que te lo estoy
diciendo.
-Ya
me lo había figurado, que íbamos a tu casa.
-¿Sí?
-Te
lo iba a decir. Cuando estuviéramos más cerca.
-Ya
estamos cerca.
-No
puedo subir.
-Por
favor.
-No.
Esta noche no.
-Hannaesco
-dijo Leonard-. Testarudo. Dado a posturas inamovibles.
-Hannaesco
-dijo Madeleine-. Peligroso. Algo con lo que no se juega.
-Quedo
advertido.
Se
quedaron de pie, mirándose, en el frío y la oscuridad de Planet
Street. Leonard sacó las manos de los bolsillos para encajarse la
melena detrás de las orejas.
-Puede
que suba sólo un minuto -dijo Madeleine.
Jeffrey
Eugenides, en La trama nupcial (Anagrama).
15 comentarios:
¿Ignatiusrealliano? Debería existir un adjetivo como este para hablar de los Quijotes modernos, siempre asomados al ridículo y al absurdo.
(Donde habite el olvido)
Un texto estúpido. De tan "rebuscado" es insoportable leerlo.
Saludos
HAHA
Me ha llegado al alma eso de que los adjetivos acabados en "ino" son horribles, o algo así.
Mi madre era extremeña y muchos de sus cariñosos adjetivos terminaban así. Por tanto lo defiendo para casos especiales: "Mi chiquinina..."
El texto me parece un juego de la inteligencia, vibrante en ciertos momentos.
Saludos
Bastante malo.
¿Serás capaz de presentarnos un libro de verdad?
Tengo un anónimo que viene desde la misma IP empeñado en dejar comentarios a propósito de lo malo que es Eugenides.
Ya nos ha quedado claro que no te gusta. Ahora, por favor, a disfrutar del día y a hacer cosas productivas. Te lo digo como amiga.
Con amor,
Luna.
Ganas.
Vibrante, sugerente y siempre inquietante; cómo no me va a gustar.
No hagas caso a los comentarios de ese anónimo, ya sabes cómo funciona este país; demasiada envidia. Y ya entre escritores ni te cuento.
Muchos saludos y sigue alumbrando con tu oscuridad luminosa.
(Anónima-dondehabiteelolvido-Bricia)
A mí me ayudan mucho tus recomendaciones para saber qué no leer.
Eugenides intenta con talento lo que Salinger y Brodkey lograron con genio.
Eugenides intenta con talento lo que Salinger y Brodkey lograron con genio.
Si nos ponemos a comparar, EL LLANO EN LLAMAS de Rulfo los deja a todos "en paños menores".
No se que pinta Rulfo en esta platica.
Divertidas observaciones acerca de la manía etiquetadora.
Y me remitió a los nombres feos.
Que por alguna ignorada razón suenan mal.
Sin afán de ofender, el de Revillagigedo es tan agresivo en su sonido que se puede utilizar en la frase :"El hijo de su Revillagigeda madre" ;y suena a horroroso insulto.
Publicar un comentario