03 agosto 2011

El cuerpo era el cuerpo.

Je ne ferai plus l’amour dans une baignoire émaillée
Je ne ferai plus l’amour entre parenthèses
Joyce Mansour

19 comentarios:

  1. oigan esto se esta poniendo muy hot. je.
    hotje, qué cosas!

    disfruten que son jóvenes!!

    saludos

    ResponderEliminar
  2. Y el español es el español. Abandoné la parisina universidad 10 a la semana justa. Luna, lo podías traducir para la peña, ¿no?

    ResponderEliminar
  3. No volveré a hacer el amor en una bañera esmaltada
    No volveré a hacer el amor entre paréntesis...


    Dice.

    ResponderEliminar
  4. Hermosa la foto! Y, hermosa la cita!
    Gracias.

    ResponderEliminar
  5. Personne ne prend son pied dans la baignoire émaillée? oh, merde

    ResponderEliminar
  6. hermoso! muy buena foto también

    saludos Luna

    ResponderEliminar
  7. Gracias por traducirlo. Qué bueno. Y, menos mal, ya había traducido cosas raras.

    ResponderEliminar
  8. I wanna cum on your body

    ResponderEliminar
  9. Yo lo hago en los bares, cuántas mujeres enamoradas; yo, cayendo.

    ResponderEliminar
  10. ¿cómo hace I.B para estar tan delgado?

    ResponderEliminar
  11. El pelo de Ibrahím es precioso, nunca me había fijado. Pelo Pantene 2012 ;-)

    Besos,
    Javier Gato.

    ResponderEliminar
  12. No le deis más vueltas. Vuelve la liga.
    PD:no le des más vueltas. vs

    ResponderEliminar
  13. así es ibrah -permíteme que te comente aquí tu artículo de público-, trabajar para escribir. Pero aún hay algo más; para escribir, para saber de qué escribir, hay que vivir la vida en todo su dolor. Cuando yo tenía tu edad pensaba que los mejores escritores eran los de la tradición americana, porque ellos había sufrido y vivido al extremo. Yo creía que había que buscar oro en alaska, o partir a los mares del sur enrolado en un barco ballenero, o buscarse la vida en un circo, enfin la aventura. Jack london, melville, o konrad, walt witman, kerouac, viajeros incansables. Trabajadores y aventureros dos caras de una misma moneda de escritores.

    Buen trabajo!!

    ResponderEliminar
  14. http://www.publico.es/390022/currar-para-escribir

    pues lo parecía, hubiese sido estupendo.

    ResponderEliminar
  15. Joer... lo de : yo no soy esa... Era dirigido a las piernas de la chica de la foto. Sólo a ellas. Clarito?

    ResponderEliminar
  16. pues no te creas que está tan clarito. las piernas no son nada del otro mundo, pero sacar el flash lo arreglaria bastante. El flash hay que usarlo lo menos posible, y para eso es suficiente con controlar que la foto no salga demasiado oscura, basta con correr unas cortinitas. y apreciar las sombras. Pues no no está claro, el trabajo es de Ibrah o no?

    ResponderEliminar